Deutschland
Friedrichstraße 79, D-10117 Berlin 0800 3333-3433 de@fachuebersetzungsdienst.com
Österreich
Am Euro Platz 2, A-1120 Wien (43) 1 3050-647 de@fachuebersetzungsdienst.at
Schweiz
Rathausstrasse 14, CH-6340 Baar (41) 44 5868-297 de@fachuebersetzungsdienst.ch
English Customer Support
0800 3333-3433 cs@fachuebersetzungsdienst.com
Italienisch-Übersetzer mit Fachexpertise
Überzeugen Sie sich von der Qualität unserer Arbeit im Zuge einer kostenlosen Probe
Italienisch-Übersetzungen durch muttersprachliche Übersetzer
Als Italienisch-Übersetzungsbüro bietet die Fachübersetzungsdienst GmbH Übersetzungen exzellenter Qualität gemäß ISO 17100. Ob Sie einen juristischen, wissenschaftlichen oder technischen Text übersetzen lassen möchten, oder die italienische Übersetzung einer medizinischen Publikation benötigen - die Übersetzer des FÜD bieten Ihnen terminologietreue Übersetzungen für nahezu alle Fachrichtungen. Zuzüglich zu Fachübersetzungen für Geschäftskunden und Institutionen bieten wir die beglaubigte Übersetzung von Dokumenten durch gerichtlich vereidigte Übersetzer an. Senden Sie uns einfach Ihre Textdateien oder Scans und erhalten Sie einen Kostenvoranschlag.
Wir
Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung Italienisch-Deutsch oder Deutsch-Italienisch von offiziellen Dokumenten wie Zeugnis, Heiratsurkunde oder Geburtsurkunde durch einen vereidigten Übersetzer? Möchten Sie eine technische Übersetzung von Bedienungsanleitung oder Gebrauchsanweisung durch einen italienischen Übersetzer bearbeiten lassen? Der FÜD wird Sie zu überzeugen wissen!
garantieren
Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen weiterhin die Übersetzung wissenschaftlicher Texte sowie von Dokumenten aus Medizin, Medizintechnik und Pharmazeutik. Italienisch-Übersetzungen von Texten aus Tourismus, Marketing oder Finanzen, wie etwa die Übersetzung von Broschüren, Katalogen, Bilanzen oder Webseiten, zählen ebenso zu unseren Kompetenzen. Senden Sie uns einfach Ihre Texte für ein Angebot.
Kundenservice
Qualität
Juristische Übersetzungen runden unser Portfolio ab. Sie benötigen die Übersetzung eines Vertrages, Scheidungsurteils, Geschäftsberichtes oder Sie möchten Ihre AGB auf Italienisch übersetzen lassen? Unsere Übersetzungsagentur wird Sie mit einer italienischen Fachübersetzung zu überzeugen wissen, für deren Ergebnis unser zertifiziertes Übersetzungsbüro eine Qualitätsgarantie ausspricht.
Sämtliche italienischen Übersetzungen durchlaufen im Rahmen des Übersetzungsprozesses ein mehrstufiges Verfahren der Qualitätssicherung. Dies beginnt mit einem sorgfältigem Auswahlprozess unserer Übersetzer der italienischen Sprache, gefolgt von deren spezifischer Zuordnung zum jeweiligen Fachgebiet, welche den Anforderungen Ihrer Übersetzungsaufträge vollumfänglich entsprechen sollte. Der Prozess mündet schließlich in einer nachgelagerten Korrektur jedes übersetzten Textes, um höchste Kundenzufriedenheit zu sichern. Wenden Sie sich zur Planung Ihrer Übersetzungen einfach an unsere Kundenberatung. Gern können Sie sich vor der Auftragsvergabe von den Fähigkeiten unserer Italienisch-Übersetzer überzeugen und eine kostenlose Probeübersetzung anfordern.
Die Sprache unserer Italienisch-Übersetzerinnen und Übersetzer unterteilt sich in nord-, mittel- und süditalienische Dialekte. Entsprechend ihrer Besiedlungsgeschichte weisen diese Dialektgruppen unterschiedliche Lehnwörter bzw. lautliche Umformungen fremdsprachlicher Wörter und variierende grammatische Strukturen auf. So finden sich beispielsweise in einigen sizilianischen Mundarten noch Hinweise auf das eigentlich skandinavische Vigesimalsystem (das auf der Zahl 20 basierende Zählsystem), das von den Normannen nach Frankreich und Süditalien gebracht wurde. Im Norden hingegen sind deutsche Lehnwörter verbreiteter, während in Kalabrien und Apulien viele griechische Lexeme Einzug in die italienischen Dialekte fanden.