Deutschland
Friedrichstraße 79, D-10117 Berlin 0800 3333-3433 de@fachuebersetzungsdienst.com
Österreich
Am Euro Platz 2, A-1120 Wien (43) 1 3050-647 de@fachuebersetzungsdienst.at
Schweiz
Rathausstrasse 14, CH-6340 Baar (41) 44 5868-297 de@fachuebersetzungsdienst.ch
English Customer Support
0800 3333-3433 cs@fachuebersetzungsdienst.com
Hebräisch-Übersetzer mit Fachexpertise
Überzeugen Sie sich von der Qualität unserer Arbeit im Zuge einer kostenlosen Probe
Hebräisch-Übersetzungen durch muttersprachliche Übersetzer
Als global agierendes Hebräisch-Übersetzungsbüro auf dem internationalen Kommunikationsmarkt steht der FÜD für eine sachgerechte und termintreue Übersetzung von hebräischen Texten und Dokumenten. Unsere muttersprachlichen Hebräisch-Übersetzer bieten Ihnen fachlich versierte Übersetzungen von juristischen, technischen, medizinischen oder wissenschaftlichen Texten. Laden Sie einfach Ihre Dokumente für eine Textanalyse durch unser Projektmanagement hoch und erhalten Sie ein kostenloses Angebot.
Wir
Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung Hebräisch-Deutsch oder Deutsch-Hebräisch von offiziellen Dokumenten wie Zeugnis, Heiratsurkunde oder Geburtsurkunde durch einen vereidigten Übersetzer? Möchten Sie eine technische Übersetzung von Bedienungsanleitung oder Gebrauchsanweisung durch einen hebräischen Übersetzer bearbeiten lassen? Der FÜD wird Sie zu überzeugen wissen!
garantieren
Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen weiterhin die Übersetzung wissenschaftlicher Texte sowie von Dokumenten aus Medizin, Medizintechnik und Pharmazeutik. Hebräisch-Übersetzungen von Texten aus Tourismus, Marketing oder Finanzen, wie etwa die Übersetzung von Broschüren, Katalogen, Bilanzen oder Webseiten, zählen ebenso zu unseren Kompetenzen. Senden Sie uns einfach Ihre Texte für ein Angebot.
Kundenservice
Qualität
Juristische Übersetzungen runden unser Portfolio ab. Sie benötigen die Übersetzung eines Vertrages, Scheidungsurteils, Geschäftsberichtes oder Sie möchten Ihre AGB auf Hebräisch übersetzen lassen? Unsere Übersetzungsagentur wird Sie mit einer hebräischen Fachübersetzung zu überzeugen wissen, für deren Ergebnis unser zertifiziertes Übersetzungsbüro eine Qualitätsgarantie ausspricht.
Als Hebräisch-Übersetzungsagentur bieten unsere Übersetzer und Lektoren Lokalisierungen für Privat- und Geschäftskunden sowie für staatliche Institutionen und Nichtregierungsorganisationen. Hierbei garantieren wir für ein professionelles und einheitliches Wording, welches bei Bedarf durch die Erstellung einer kundenspezifischen Terminologiedatenbank auch für zukünftige Übersetzungen gesichert werden. Unser mehrstufiges Qualitätsmanagement basiert hierbei auf der internationalen Übersetzungsnorm ISO 17100. Ein sorgfältiger Auswahlprozess unserer Hebräisch-Übersetzer auf der Grundlage von beruflichem Bildungsweg, Erfahrung und linguistisch-interpretativen Fähigkeiten, versteht sich von selbst. Zu weiteren Fragen bezüglich Ihrer Übersetzung Hebräisch Deutsch wenden Sie sich einfach an unseren Kundenservice.
Die Sprache unserer Hebräisch-Übersetzerinnen und Übersetzer, auch Iwrit genannt, ist erst wenige Jahrzehnte alt. Althebräisch kennzeichnet hingegen die Heilige Schrift des Judentums, die Tora, welche um 1000 v. Chr. verfasst und bis etwa 200 n. Chr. als Alltagssprache verwendet wurde. Die lange Geschichte von Vertreibung und Diaspora hatte zur Folge, dass das Hebräische später vorwiegend als Liturgiesprache in Gebrauch war, auch wenn weiterhin philosophische, medizinische, juristische und auch poetische Texten verfasst wurden. Auf diese Weise konnte sich sukzessive das Vokabular des Mittelhebräischen entwickeln. Erst Ende des 19. Jahrhunderts wurde durch eine Initiative Elieser Ben-Jehudas und der Gründung des "Rates der hebräischen Sprache", das Hebräische als Alltagssprache wiederbelebt. Dessen Differenzen zum biblischen Hebräisch sind in Schriftbild und Morphologie zwar gering, in Syntax und Vokabular aber gravierend.